Sunday, August 11, 2019

Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA) - Bagian 2

Setelah pertemuan pertama menggunakan satu set flashcard yang sudah aku bagikan di post yang lalu, aku melanjutkan mengajar dengan materi yang aku buat berdasarkan hasil pengamatan dan analisaku sebelumnya. Aku memutuskan untuk mengajar dengan menggunakan sebuah percakapan dalam situasi tertentu di lingkungan bisnis, diikuti dengan pengenalan beberapa kosakata baru yang digunakan dalam percakapan, dan sebuah ungkapan yang bisa digunakan dalam situasi tertentu.

Seperti biasa, sebelum merancang sebuah materi, aku menjelajahi Google. Siapa tahu ada materi serupa yang bisa aku pakai. Sayangnya, setelah mencari-cari, hanya ada sedikit materi BIPA di internet yang memang khusus dibuat untuk tujuan bisnis. Bahkan, sebagian besar materi BIPA yang diterbitkan oleh Kemendikbud bertema umum dan menuruku akan kurang sesuai jika aku gunakan untuk bahan mengajar muridku pebisnis muda yang tampan itu. Disinilah aku berusaha untuk 'mengakali' bagaimana supaya bisa mendapatkan materi yang sesuai dengan apa yang aku butuhkan; di lingkungan bisnis (karena memang inilah tujuan dasarnya), tidak terlalu panjang (karena durasi hanya 1 jam), sederhana (karena si murid pasti sudah lelah dengan segala urusan di tempat kerja), bermakna dan kontekstual (supaya lebih mudah untuk diingat dan digunakan).

Contekan dari materi Bahasa Inggris
Tidak seperti Bahasa Indonesia, materi pembelajaran Bahasa Inggris di lingkungan bisnis sangatlah banyak dan bervariasi. Setelah menjelajah di internet, aku memutuskan untuk mengambil satu sumber yang ada, https://www.talkenglish.com/video/business-conversation-video.aspx. Di website tersebut ada beberapa pilihan situasi percakapan, tetapi aku hanya memilih yang kiranya sesuai dengan kebutuhan. Kemudian, aku terjemahkan percakapan ke dalam Bahasa Indonesia dengan beberapa penyesuaian seperti pilihan kata, penggunaan ungkapan, dan tentunya nama karakter, supaya lebih terasa ke-Indonesia-annya.

Menentukan kosa kata baru
Setelah aku buat transkrip video percakapan dalam Bahasa Indonesia, aku ambil beberapa kosa kata baru dalam percakapan tersebut untuk aku ajarkan ke si murid. Aku tebalkan kata-kata tersebut dalam teks percakapan dan aku cantumkan daftar kosa kata tersebut di bawah teks percakapan disertai arti dalam Bahasa Inggris.

Menerapkan beberapa ungkapan 
Dari teks percakapan yang ada, aku kemudian menentukan ungkapan apa yang bisa aku jadikan fokus pembelajaran dalam menggunakan Bahasa Indonesia di lingkungan bisnis. Adakalanya ungkapan yang aku gunakan memang ada dalam teks percakapan, tetapi ada kalanya pun tidak ada. Meski demikian, aku berusaha untuk selalu memberikan penjelasan bagaimana ungkapan tersebut bisa ditemukan dalam berbagai situasi.

Berikut adalah beberapa materi yang sudah pernah aku gunakan. Teman-teman pun bisa coba menggunakannya.
Bertemu Rekan Kerja Baru dan Bertemu Klien Baru - Permintaan Izin
Merencanakan Rapat - Memberikan Saran
Persiapan untuk Perjalanan Bisnis - Menanyakan Pengalaman

Oya, materi diatas aku buat berdasarkan kebutuhan si murid, jadi tidak serta merta berurutan begitu. Bahkan, selama mengajar pun aku tidak berhenti mengamati, menganalisa dan mencatat hal-hal apa yang perlu aku ajarkan dipertemuan- pertemuan berikutnya.

ATLAS.ti keren! (Day 129)

Aku ke kampus agak siangan buat ikutan sesi training cara pakai ATLAS.ti buat analisa data, terutama analisa qualitative. Keren banget sih t...